歷史閱讀 | 搜作品

五條紅鯡魚(出書版)第 1 篇

多蘿西·L.塞耶斯/譯者:孫永華 / 著
 加書籤  朗讀 滾屏

小说在SHUZENG6.COM--- 書增小說網整理

【收藏書增小說網,防止丢失阅读度】

附:【本作品自互联网,本任何负责】容版权归作者所有!

《五条鲱鱼(书版)》作者:[英]多萝西·L.塞耶斯/译者:孙永华

作者: [英]多萝西·L. 塞耶斯

版社: 新星版社

原作名: Five Red Herrings

译者: 孙永华

版年: 2010年1月

容简介:

《五条鲱鱼》如果喜欢绘画和钓鱼,那戈洛里确实是个好去,这里是画家们聚集的地方。天气好的时候们画画或者钓鱼,剩的时间们会在酒吧里打发。坎贝尔是酒吧里受欢。因为脾气。实际,这个地方的所有居民都喜欢——指责其画家们是庸才,作为苏格兰指责英格兰到对这个国家的责任;子;开车倒了邻居的墙;止别家门的池塘里钓鱼,管那个池塘并属于总之,得罪了很多。彼得·温姆西勋爵眼见识了这个脾气家伙的所作所为,在家酒吧里,因和就手。第二天午,们发现坎贝尔经常写生的地方,脑袋被打破了。毫无疑问,是被谋杀的。但到底是什么时候的呢?五个嫌疑都提供了在现场的证据。但坎贝尔真的是像看去的那样,是在那天午被谋杀的吗?温姆西勋爵又提了疑问。

读者觉:

《五条鲱鱼》书给的总觉是六个侦探(当然只有温西勋爵是流的)对付六个犯罪嫌疑(当然只有个是凶手)。

鲱鱼在西方俚语里面有扰因素的义,所以这部书的名字实际是告诉家六个犯罪嫌疑中,有五个是“鲱鱼”。所以这部书看起颇费头脑,因为头绪很多很,对推理迷是战!多萝西的语言还算风趣幽默。

这部书最成功的地方是最的几章,当温西勋爵重现犯罪程的时候,相信定会到十足的意的!毫无疑问,这是部杰作。

序言

献给的朋友乔·提纳姆,最好心的旅馆主的乔:

最终这本书部献给的关于门城〔1〕和科尔库布里郡的书。书中所有的地方都是真实存在的,所有的车也是真实存在的,那些风景也是千真万确的,只偶尔会自行在这里或那里添加几新的子。但是,比任何都清楚,这里面的与当地的居民可是点都像,加洛韦的艺术家们,可会喝得醉醺醺的,或者抛弃子,或者寻衅滋事,打破年小伙子的脑袋。所有这些只是为了增加趣味,让它更加而已。

如果小心将某个的真实姓名用于命名书中某个让厌恶的角,请定代向这个致以最诚挚的歉意,告诉或者完全是有意的,请帮助打消们的疑虑。即使是也需有个名字。并且请告诉劳里市议,虽然这个故事的背景被放到了油气时代,但是很清楚地知门城的居民肯定是在电灯明亮和的光线阅读本书的。

如果遇到埃朗恩旅馆的米勒先生,或者门城车站的站,或者科尔库布里郡的售票员,还有许许多多的好心——们曾经耐心地回答的关于车票、公共汽车还有位于克里镇的老矿山的问题——代们这些善意的行为表达最真诚的谢意,对造成的困扰致以最诚挚的歉意。

请把意、问候带给每。可别忘了费利克斯哦!还有,请告诉提纳姆夫们明年夏天会再打扰的,在安沃斯吃更多的马铃薯烤饼。

多萝西·L. 塞耶斯

注释

〔1〕门城(Gatehouse),是苏格兰加洛韦地区的个小镇,建立于十七世纪中期,靠近弗利特河,意为门,或位于弗利特河边路子。

活着的坎贝尔

如果生活在加洛韦,那么的生活么是钓鱼么是画画。“么”这个词或许会有误导作用,事实多数画家在闲暇时也是渔夫。从事这两项活被认为是古怪的,或者说是异类。钓鱼是这里的标准话题,管谈话是发生在俱乐部还是邮局,修车厂还是街,也是开着劳斯莱斯、带着三哈代渔竿的超级富豪,还是古怪地盯着迪伊河〔1〕鲑鱼网发呆的沉思者。在英国的其地方,天气是以农民、园丁和周末游者的标准衡量的,而在加洛韦,天气的意义在于它对钓鱼和绘画的影响。“渔夫-画家”们将天气的话题谈得更加入,们会谈到如果天气于晴朗,就会有带着耀眼彩的鳟鱼群纷至沓;倾盆雨涌入河流和海湾中,妨碍了作画,却可以让致勃勃地带着渔竿和鱼篮去钓鱼捕鱼;又或者在寒冷而灰暗的子里,如果山没有紫光呈现,河流也没有蚊蝇飞舞,那么就可以乐乐地去适的酒吧参加朋友聚会,们相互换有关北美雀和马驰·布朗〔2〕的信息,并尝试为鱼线打更加复杂的结。

[章節報錯] [更多本書最新章節] [推薦作品]
目錄
大家正在讀
作品大綱 返回介紹
當前日期:2025年3月21日 15:21

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2005-2025 All Rights Reserved.
[切換簡體版]

聯絡地址:mail